Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
However, the memorandums and periods of time are simplified.
No obstante, se simplifican los escritos y los plazos.
The Committee also notes that the memorandums of understanding with four troop-contributing countries are still under negotiation.
La Comisión observa también que aún están negociándose los memorandos de entendimiento con cuatro países que aportan contingentes.
The up-to-date list providing the status of the memorandums of understanding with universities was provided to the Committee.
Se suministró al Comité una lista actualizada de la situación de los memorandos de entendimiento con las universidades.
Adjustments would therefore be required to the memorandums of understanding between the United Nations and troop contributors.
Por tanto, sería necesario realizar algunos ajustes en los memorandos de entendimiento entre las Naciones Unidas y los países que aportan contingentes.
Information should be provided on the content of the memorandums of understanding signed with other countries that received Indonesian migrant workers.
Se debe facilitar información sobre el contenido de los memorandos de entendimiento firmados con otros países receptores de trabajadores indonesios.
The issues of the debt and the memorandums are the litmus tests of the approach of the majority of Syriza.
Los temas de la deuda y los memorándums son las pruebas de acidez del enfoque de la mayoría de Syriza.
This will require a consequent renegotiation of the memorandums of understanding between troop- and police-contributing countries and the United Nations.
Para ello se necesitará la consiguiente renegociación de los memorandos de entendimiento entre los países que aportan contingentes y policía civil y las Naciones Unidas.
Dr. Limpus (Appointed Councillor) also supported strengthened links between the Council and the memorandums of understanding under the Convention.
Limpus (Consejero designado) también apoyó el fortalecimiento de los vínculos entre el Consejo y los memorandos de entendimiento suscrito en el marco de la Convención.
The Operations Management Team, which was jointly chaired by UNDP and MONUC, had since been given responsibility for preparing the memorandums.
Posteriormente, el Equipo de Gestión de Operaciones, que era presidido conjuntamente por el PNUD y la MONUC, había recibido el encargo de preparar esos memorandos.
Regional finance officers have been instructed that client reports must always be produced as stipulated in the memorandums of understanding.
Se han cursado instrucciones a los oficiales de finanzas de las oficinas regionales recordándoles que los informes deben prepararse siempre de conformidad con lo estipulado en el memorando de entendimiento.
Palabra del día
florecer