the memorandums

Popularity
500+ learners.
However, the memorandums and periods of time are simplified.
No obstante, se simplifican los escritos y los plazos.
The Committee also notes that the memorandums of understanding with four troop-contributing countries are still under negotiation.
La Comisión observa también que aún están negociándose los memorandos de entendimiento con cuatro países que aportan contingentes.
The up-to-date list providing the status of the memorandums of understanding with universities was provided to the Committee.
Se suministró al Comité una lista actualizada de la situación de los memorandos de entendimiento con las universidades.
Adjustments would therefore be required to the memorandums of understanding between the United Nations and troop contributors.
Por tanto, sería necesario realizar algunos ajustes en los memorandos de entendimiento entre las Naciones Unidas y los países que aportan contingentes.
Information should be provided on the content of the memorandums of understanding signed with other countries that received Indonesian migrant workers.
Se debe facilitar información sobre el contenido de los memorandos de entendimiento firmados con otros países receptores de trabajadores indonesios.
The issues of the debt and the memorandums are the litmus tests of the approach of the majority of Syriza.
Los temas de la deuda y los memorándums son las pruebas de acidez del enfoque de la mayoría de Syriza.
This will require a consequent renegotiation of the memorandums of understanding between troop- and police-contributing countries and the United Nations.
Para ello se necesitará la consiguiente renegociación de los memorandos de entendimiento entre los países que aportan contingentes y policía civil y las Naciones Unidas.
Dr. Limpus (Appointed Councillor) also supported strengthened links between the Council and the memorandums of understanding under the Convention.
Limpus (Consejero designado) también apoyó el fortalecimiento de los vínculos entre el Consejo y los memorandos de entendimiento suscrito en el marco de la Convención.
The Operations Management Team, which was jointly chaired by UNDP and MONUC, had since been given responsibility for preparing the memorandums.
Posteriormente, el Equipo de Gestión de Operaciones, que era presidido conjuntamente por el PNUD y la MONUC, había recibido el encargo de preparar esos memorandos.
Regional finance officers have been instructed that client reports must always be produced as stipulated in the memorandums of understanding.
Se han cursado instrucciones a los oficiales de finanzas de las oficinas regionales recordándoles que los informes deben prepararse siempre de conformidad con lo estipulado en el memorando de entendimiento.
Furthermore, the States participating in the memorandums of understanding on port State control continue to coordinate their port State control activities.
Por otra parte, los Estados participantes en los memorandos de entendimiento sobre el control por el Estado del puerto han seguido coordinando sus actividades en este campo.
The multilateral agreements addressed will include those regarding telecommunications, the International Space Station (including the memorandums of understanding at the level of space agencies) and GNSS.
Entre los acuerdos multilaterales se analizarán los relativos a las telecomunicaciones, la Estación Espacial Internacional (incluidos los memorandos de entendimiento entre organismos espaciales) y los GNSS.
According to this logic, because breaking with austerity and the memorandums is non-negotiable, you are in a position of reverse blackmail, the weak against the strong.
De acuerdo con esta lógica, dado que romper con la austeridad y los memorándums no es negociable, estás en una posición de reversión del chantaje, el débil contra el fuerte.
The Secretariat has amended the memorandums of understanding signed with Member States to reflect new rates effective from 1 July 2008.
La Secretaría ha enmendado los memorandos de entendimiento que se firman con los Estados Miembros a fin de incluir en ellos las nuevas tasas, con efecto a partir del 1º de julio de 2008.
In addition, the provisions are based on the memorandums of understanding concluded with troop contributors or under negotiation with current and prospective troop contributors.
Además, los créditos se basan en los memorandos de entendimiento concertados con los países que aportan contingentes o en negociaciones con los países que aportan, o que posiblemente aportarán contingentes.
The accompanying footnote to that paragraph envisages that these assurances would be inserted in the memorandums of understanding that the Organization concluded with troop-contributing countries.
En la nota de pie de página que acompaña a ese párrafo se indica que esas seguridades se incorporarán al memorando de entendimiento que la Organización concierte con los países que aportan contingentes.
When we called the brown out, and we had to battle Disney and ABC—signing the memorandums of understanding with ABC, NBC, CBS, and FOX in the year 2000–2001 was a big win.
Cuando tuvimos que combatir a Disney y ABC —firmando los memorandos de entendimiento con ABC, NBC, CBS, FOX en el año 2000 y 2001 fue un gran triunfo.
Furthermore, the memorandums of understanding did not include the floor size, a description of the rental area and the rate to be charged per occupied square metre.
Además, los memorandos de entendimiento no incluían la superficie del espacio cedido, la descripción de la superficie en alquiler ni la cantidad que había que abonar por cada metro cuadrado ocupado.
The Committee was informed that in such instances the memorandums of understanding were not amended; rather, recovery was made from the reimbursement to the troop-contributing country concerned.
Se informó a la Comisión de que en tales casos los memorados de entendimiento no habían sido enmendados, sino que se había recuperado el reembolso hecho al país interesado que aportaba las tropas.
The systems and procedures for the memorandums of understanding, the contingent-owned equipment and claims process are many, diverse and poorly coordinated.
Los sistemas y procedimientos utilizados para preparar los memorandos de entendimiento y tramitar las solicitudes de reembolso por concepto de equipo de propiedad de los contingentes son muy numerosos y diferentes y no se coordinan debidamente.
Palabra del día
florecer