Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Florentino Pérez gave the mayoress a replica of the league trophy and two Real Madrid shirts, one of which was signed by the squad. | Florentino Pérez regaló a la alcaldesa una réplica del trofeo de la Liga y dos camisetas del Real Madrid, una de las cuales estaba firmada por toda la plantilla. |
In the TownHall, the mayoress of Pamplona, after setting off the rocket, took off the red scarf, which symbolizes the end of the Festival. | Tras prender el cohete, la alcaldesa emplazó a los pamploneses para los Sanfermines del año que viene y pasó a quitarse el pañuelo rojo, signo que indica el final de las fiestas. |
The regional minister of Education, Culture and Sport of the Board of Communities of Castile-La Manca, Ángel Felpeto, and the mayoress of Esquivias, Milagros del Barrio, were the hosts of the event. | El consejero de Educación, Cultura y Deportes de la Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha, Ángel Felpeto, y la alcaldesa de Esquivias, Milagros del Barrio, fueron los anfitriones del acto. |
Chile's Ambassador, Francisco Marambio, and the mayoress of Segovia, Clara Luquero, inaugurated, on 26 April, two days dedicated to Chilean painting, poetry and cinema in that historical city. | El embajador de Chile, Francisco Marambio, y la alcaldesa de Segovia, Clara Luquero, inauguraron el pasado 26 de abril dos días dedicados a la pintura, la poesía y el cine chilenos en esa histórica ciudad. |
Before the inauguration, the mayoress of Madrid, Ana Botella, visited the exhibition accompanied by authorities of Madrid and Hungary, as well as by László Baán, who informed her about the replicas of the paintings. | Previamente a la inauguración, la alcaldesa de Madrid, Ana Botella, visitó la muestra acompañada por autoridades madrileñas y húngaras, así como por Lázló Baán, quien le informó sobre las réplicas de los cuadros. |
The CIIC is grateful for both the invitation of the mayoress and the positive cooperation of the councilor of culture and historic heritage of this town council, who has accompanied us with his active participation throughout the event. | Se agradece tanto la invitación formulada por la Alcaldesa, como la positiva cooperación del Concejal de Cultura y Patrimonio Histórico del mismo Ayuntamiento, el cual nos ha acompañado con su activa participación durante todo el evento. |
The prizes will be presented by the mayoress, Mrs. E. Burrows. | La alcaldesa, Sra. E. Burrows, entregará los premios. |
The Mayoress of Viña del Mar: Virginia Reginato together with the President of the WOFP Carlos Peralta during a press Conference. | La Alcaldesa de Viña del Mar Sra. Virginia Reginato y el Presidente de OMPP Sr. Peralta Carlos dan la conferencia de prensa. |
The first prize of €4,000 was awarded by the Mayoress of Marbella, Angeles Muñoz, in the PYR Marbella Hotel's Puerto Banus Function Room. | El primer premio dotado con 4.000€ fue entregado por la alcaldesa de Marbella, Ángeles Muñoz en el Salón Puerto Banús del Hotel PYR Marbella. |
The mayoress of Valencia, Rita Barberá, accompanied by the sports councilor, Cristóbal Grau, received with big expectancy the ex chess World champion, Anatoli Karpov. | La Alcaldesa de Valencia, Rita Barberá acompañada por el concejal de Deportes, Cristóbal Grau, recibieron con gran expectación al excampeón del mundo del ajedrez, Anatoli Karpov. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!