Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This is where the lilacs must be. | Las lilas deben estar por aquí. |
Zarzaparrilla (Smillax Officinalis): Belongs to the lilacs' family. Climbing vine, with oval leaves and small greenish flowers. | Zarzaparrilla (Smilax Officinalis): Nativa del continente americano, pertenece a la familia de las Liláceas, es una planta trepadora, con hojas ovaladas y pequeñas flores verdosas. |
DeCS is part of the LILACS Methodology and is an integrating component of the Virtual Health Library. | El DeCS integra la metodología LILACS y es un componente integrador de la Biblioteca Virtual en Salud. |
DeCS is part of the LILACS Methodology and is an integrating component of the Virtual Health Library. | El DeCS integra la metodología LILACS y es un componente integrador de la BVS. |
The set of databases that use the patterns and rules established by the LILACS Methodology is entitled as LILACS System. | Al conjunto de bases de datos que utilizan los patrones establecidos en la Metodología LILACS denominamos Sistema LILACS. |
Data were collected from the LILACS database and independently categorized by authors into the traditional sub-areas of collective health. | Los datos fueron colectados en la base LILACS y clasificados independientemente por los autores en las subáreas tradicionales de la salud colectiva. |
The databases that adopt the LILACS methodology and the directories of researchers, institutions and projects are examples of secondary sources in the VHL. | Las bases de datos que adoptan la metodología LILACS y los directorios de investigadores, instituciones y proyectos son ejemplos de fuentes secundarias en la BVS. |
Document Selection Guide It defines the document types and its selection criteria adopted to be entered in the LILACS database. | Define los tipos de documentos que deben ser ingresados en la base de datos LILACS y cuales los criterios de selección adoptados para cada tipo de documento. |
For the description of the titles and collections, the SeCS application is used, developed by BIREME and distributed to Cooperating Centers as part of the LILACS Methodology. | Para la descripción de los títulos y colecciones se utiliza el aplicativo SeCS, desarrollado por BIREME y distribuido como parte de la Metodología LILACS a los Centros Cooperantes. |
It describes the procedures that have to be followed for the use of qualifers in the document content analysis to be incorporated in the LILACS database. | Manual de Indización Describe los procedimientos que deberán ser seguidos para el analisis del contenido de documentos que serán incorporados a la base de datos LILACS. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!