sin traducción directa |
See the Libro Amarillo del Ministerio de Relaciones Exteriores de Venezuela for 1985. | Véase Libro Amarillo del Ministerio de Relaciones Exteriores de Venezuela desde 1985. |
According to the Libro de Apeo y Población, had then 80 houses, 3 mills and 2 flour mills. | Según el Libro de Apeo y Población, contaba entonces con 80 casas, 3 almazaras y 2 molinos harineros. |
The AGI has published several books which are compilations of the passenger lists in the Libro de Asientos. | El AGI ha publicado varios libros que son compilaciones de las listas de pasajeros en los Libros de Asientos. |
The first session that appeared in the Libro de Actas was celebrated December, 14th 1836. | La primera sesión que figura en el Libro de Actas se celebró el día 14 de diciembre de 1836. |
The oldest document is the Libro de Acuerdos de los Oficiales de la Real Hacienda de la Provincia de Venezuela, which is dated 1535. | Su documento más antiguo es el Libro de Acuerdos de los Oficiales de la Real Hacienda de la Provincia de Venezuela, el cual data de 1535. |
HotelSearch.com is property of Mirai España, S.L., a company registered in the Registro Mercantil de Madrid, general tome 1201 in the Libro de Sociedades, sheet 90, page M22731. | HotelSearch.com es propiedad de Mirai España, S.L., sociedad inscrita en el Registro Mercantil de Madrid, tomo 1201 general del Libro de Sociedades, folio 90, hoja M22731. |
Originally published for many years in Cuba as the Libro de Oro de la Sociedad Habanera (Golden Book of Habana Society) by Joaquin de Posada y de Vega (d. | Originalmente publicados por muchos años en Cuba como el Libro de Oro de la Sociedad Habanera por Joaquin de Posada y de Vega (d. |
A first set of data for the census was obtained from the Libro de Registro Segundo of the year 2008, and was completed with direct observations and satellite pictures (Google Earth). | La información censal necesaria para el estudio se obtuvo partir del Libro de Registro Segundo de 2008, observaciones directas e imágenes de satélite (Google Earth). |
The following information was extracted from a transcription of the originals in the Libro Capitular of the first cabildos and elections for the government of the city of Matanzas. | Los siguientes datos fueron extraidos de una transcripcion de los originales en el Libro Capitular de los primeros cabildos y elecciones para el gobierno de la ciudad de Matanzas. |
St Teresa devoted the Libro de la fundaciones [book of the foundations], which she wrote between 1573 and 1582, to her activity as Foundress of the reformed Carmels. | A su actividad de fundadora de los Carmelos reformados Teresa dedica el Libro de las fundaciones, escrito entre 1573 y 1582, en el cual habla de la vida del grupo religioso naciente. |
