A gondola, safeguarding the secrets and the legends of ancient Venice. | La góndola salvaguarda secretos y leyendas de la antigua Venecia. |
It represents the legends and the amazing women that you guys are. | Representa a las dos grandes leyendas que sois. |
The name is derived from the Aztec word Azatlan Aztlán, which in the legends Mxhexa. | El nombre se deriva de la palabra azteca Azatlan Aztlán, que en el Mxhexa leyendas. |
Fernando Rey is one of the legends of Spanish cinema. | Fernando Rey es una de las leyendas del cine español. |
Use Times New Roman in the legends of figures and graphs. | Utilice Times New Roman en las leyendas de figuras y gráficos. |
Is a photographic homage to the legends of the road. | Es un homenaje a las leyendas de la carretera. |
Shahai had heard the legends of the Dark Daughter. | Shahai había oído las leyendas de la Hija Oscura. |
Dragons live in the legends, cartoons and computer games. | Dragones viven en las leyendas, dibujos animados y juegos de ordenador. |
I do not know, but the legends are very clear. | No lo sé, pero las leyendas son muy claras. |
I do not know, but the legends are very clear. | No lo sé, pero las leyendas son muy claras. |
