Our uncertainty is the result of the lack of knowledge. | Nuestra inseguridad es el resultado de la falta de conocimiento. |
One argument for this stubbornness is the lack of knowledge. | Nuestra opinión para explicar esta obstinación es que es una falta de conocimientos. |
Among the many difficulties is the lack of knowledge about costs associated with daily life. | Entre las muchas dificultades, está la falta de conocimiento sobre costos relacionados con lo cotidiano. |
The first concerns the lack of knowledge in many markets. | La primera se encuentra relacionada con la falta de información o formación en muchos países. |
A common error is the lack of knowledge of how to discern the circle of possible effect. | Un error común es la falta de conocimiento de como discernir el círculo de efecto posible. |
Ignorance is the lack of knowledge of something or the not being aware of something. | La ignorancia es la falta de conocimiento de algo o no estar al pendiente de algo. |
The vulnerability of the population is exacerbated by the lack of knowledge of tsunami risk. | La vulnerabilidad de la población se ve agravada por la falta de conocimiento del riesgo de tsunami. |
It is the lack of knowledge about the usefulness (not to confuse with usability) of our developments. | Ello es la falta de conocimiento acerca de la utilidad (no confundir con usabilidad) de nuestros desarrollos. |
The reason, of course, is the lack of knowledge about what can be done. | La explicación es, obviamente, que los conocimientos sobre lo que se puede hacer son deficientes. |
Because of the lack of knowledge, there is a lot of stigma and misconceptions surrounding AIDS now. | Debido a la falta de información, existen muchos estigmas y conceptos equivocados sobre el SIDA ahora. |
