Chromosomes are the keepers of the genetic material in eukaryotic cells. | Los cromososmas son los responsables de guardar el material genético en las células eucariotas. |
Are Maltese Knights, Hospitaller considered to be the keepers of the Holy Grail? | ¿Serán los caballeros hospitalarios de Malta quienes tengan el Sagrado Grial? |
All sliding doors are hydraulic and can be operated from the keepers' area through a control panel. | Todas las puertas correderas son hidraulicas y pueden ser manejadas desde la zona de cuidadores con un panel de control. |
Collaboration by artists' families, the keepers of the artists' bequests, is considered of paramount importance. | La colaboración de los familiares de artistas, depositarios del legado de estos, se considera especialmente significativa. |
You are in fact the keepers of the spirit of the game and the intent of the rules. | En realidad, ustedes son los encargados de mantener vivo el espíritu y las reglas del juego. |
The stables where the keepers tend to the animals are located at the back of the enclosure. | Los establos en los que los cuidadores atienden a los animales se localizan en la parte trasera de la instalación. |
House Ca´s Pagés: The former house of the keepers, it is now converted into two apartments with separate entrances. | Casa Ca´s Pagés Llamada así por ser la antigua casita de los guardeses. Está convertida ahora en dos apartamentos con entrada independiente. |
We want the keepers of Europe's accounts to be responsible and to set high standards for the management of public money. | Queremos que quienes están a cargo de las finanzas europeas sean responsables, estableciendo normas exigentes para la gestión del dinero público. |
Spider monkeys are highly intelligent animals and it seems they are also interacting with humans, especially the keepers who feed them while standing on the bridge. | Los monos araña son animales muy inteligentes y parece que también interaccionan con los humanos, especialmente los cuidadores, quienes los alimentan desde el puente. |
The fourth generation is considered to be the median of the seven generations, but because great-grandfathers and great-grandmothers considered to be the keepers of harmony and balance. | La cuarta generación se considera el camino de las siete generaciones, y por eso bisabuelos y bisabuela se consideran guardianes de la armonía y el equilibrio. |
