Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
What causes the jolt or buzz, and what purpose does it serve?
Qué es lo que causa este zumbido o vibración, y cuál es su propósito?
I felt the jolt as I entered my body.
Sentí la sacudida cuando entré en mi cuerpo.
Yeah, but I felt the jolt. I can take it.
Sí, pero yo ya probé la descarga, podré soportarlo.
What was the jolt that was felt in Brazilian letters after the modernist renewal?
¿Cuál fue la gran zamarreada en nuestras letras luego de la renovación modernista?
What was the jolt?
¿Qué ha sido esa sacudida?
It's just the jolt of energy we're gonna need to win this war, am I right?
Solo es la sacudida de energía que necesitamos para ganar esta guerra, ¿estoy en lo cierto?
The impact of their work was comparable to the jolt caused by Impressionism decades earlier.
El impacto de su propuesta fue equiparable al que había provocado el impresionismo décadas atrás.
When I explained that way Samuel experienced the jolt of realization astrology frequently brings.
Cuando le expliqué de esa manera, Samuel se sorprendió al darse cuenta de lo que la astrología aporta.
I knew I would be fine and just needed time to recuperate from the jolt of my re-entry.
Sabía que estaría bien y solo necesitaba tiempo para recuperarme del impacto de mi reingreso al cuerpo.
Do you love the taste of your caffeinated drink and the jolt of energy it can give you?
¿Te encanta el sabor de tu bebida con cafeína y el golpe de energía que te produce?
Palabra del día
oculto