Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In the yellow sands and burnt by the sun, he doubtless peereth thirstily at the isles rich in fountains, where life reposeth under shady trees.
En medio de la arena amarilla, y quemado por el sol, ciertamente mira a hurtadillas, sediento, hacia los oasis abundantes en fuentes, en donde seres vivos reposan bajo oscuros árboles.
He sought the daughter of the lord of the isles in marriage.
Quiso casarse con la hija del Señor de las Islas.
Not the isles of Britain, anyway.
No es Gran Bretaña, de todos modos.
Ah, but it never stays fine for long in the isles.
Pero en las islas nunca dura mucho.
Little by little the panorama of the isles beyond Syra was disclosed to view.
Poco por poco el panorama de las islas más allá de Syra fue divulgada para visión.
Years went by, and he kept to his trade as pilot out there on the isles.
Pasaron los años y él siguió trabajando como piloto en las islas.
Friends gather in the Food Court and catch up in the isles.
Los amigos se reúnen en el patio de comidas y ponerse al día en las islas.
The word coasts itself, is a testimony to the nature of the cultures of the isles.
La palabra costas por sí misma, es un testimonio para la naturaleza de las culturas de las islas.
There was a Kadi there who perambulated the isles, administering the law in easy-going Mussulman fashion.
Había un kadi allí quién perambulated las islas, administrando la ley en la manera tolerante del mussulman.
Located half-way between the isles of Aix and Oléron, Fort-Boyard is a major landmark for the department.
A medio camino entre las islas de Aix y Oléron, Fuerte Boyard es la fortaleza más emblemática del departamento.
Palabra del día
la crianza de los hijos