Clearly, we may have roots only on the intervals where. | Claramente, podemos tener raíces solamente en los intervalos donde. |
In the intervals of this series are yellow palmettes. | En los intervalos de esta serie se alojan palmetas amarillas. |
On the real line you are confined in the intervals. | En la línea real estás confinado en los intervalos. |
In addition, the intervals between screens may have been too long. | Además, los intervalos entre exámenes pudieron haber sido demasiado largos. |
You can also synchronise automatically, but increase the intervals. | También puede sincronizar automáticamente, pero aumente los intervalos. |
You can also synchronize automatically, but increase the intervals. | También puede realizar la sincronización automáticamente, pero aumentando los intervalos. |
OIE and CABI may adjust the intervals by mutual agreement. | La OIE y CABI podrán modificarlos por acuerdo mutuo. |
In the intervals between contractions, you should relax. | En los intervalos entre contracciones, debes relajarte. |
During the intervals, the artists occupied the podium with their wonderful presentations. | En los intervalos, los artistas ocuparon el podio con sus maravillosas presentaciones. |
Never mind, I can help you in the intervals. | No importa, puedo ayudarte en los intervalos. |
