Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Decision 2001/839/EC should be replaced in the interests of clarity.
La Decisión 2001/839/CE debe sustituirse en aras de la claridad.
In the interests of clarity, that Decision should be recast.
En aras de una mayor claridad, debe refundirse dicha Decisión.
In the interests of clarity, that Regulation should be recast.
En aras de una mayor claridad, conviene refundir dicho Reglamento.
In the interests of clarity, the directive should be codified.
En aras de claridad y racionalidad, la directiva debería ser codificada.
In the interests of clarity, that Regulation should be replaced.
En aras de la claridad, conviene sustituir dicho Reglamento.
In the interests of clarity, those Directives should be recast.
En aras de la claridad, procede refundir ambas Directivas.
The development of terrestrial transmission - in the interests of Sky.
El desarrollo de la transmisión terrestre - en aras de Cielo.
No party or candidate represents the interests of the workers.
Ningún partido o candidato representa los intereses de los trabajadores.
It defends the interests and inclusion of the next generation.
Defiende los intereses y la inclusión de la próxima generación.
Why should you understand the interests of these groups?
¿Por qué debe usted entender los intereses de estos grupos?
Palabra del día
la medianoche