the interests
- Ejemplos
Decision 2001/839/EC should be replaced in the interests of clarity. | La Decisión 2001/839/CE debe sustituirse en aras de la claridad. |
In the interests of clarity, that Decision should be recast. | En aras de una mayor claridad, debe refundirse dicha Decisión. |
In the interests of clarity, that Regulation should be recast. | En aras de una mayor claridad, conviene refundir dicho Reglamento. |
In the interests of clarity, the directive should be codified. | En aras de claridad y racionalidad, la directiva debería ser codificada. |
In the interests of clarity, that Regulation should be replaced. | En aras de la claridad, conviene sustituir dicho Reglamento. |
In the interests of clarity, those Directives should be recast. | En aras de la claridad, procede refundir ambas Directivas. |
The development of terrestrial transmission - in the interests of Sky. | El desarrollo de la transmisión terrestre - en aras de Cielo. |
No party or candidate represents the interests of the workers. | Ningún partido o candidato representa los intereses de los trabajadores. |
It defends the interests and inclusion of the next generation. | Defiende los intereses y la inclusión de la próxima generación. |
Why should you understand the interests of these groups? | ¿Por qué debe usted entender los intereses de estos grupos? |
This is even contrary to the interests of Nature. | Esto es hasta contrario a los intereses de la Naturaleza. |
The pact corresponds to the interests of Switzerland, he insisted. | El pacto corresponde a los intereses de Suiza, insiste. |
From Feria Valencia we strive for the interests of our exhibitors. | Desde Feria Valencia luchamos por los intereses de nuestros expositores. |
In Guatemala and Honduras, our executives represent the interests of ESOMAR. | En Guatemala y Honduras, sus ejecutivos representan los intereses de ESOMAR. |
This temporary assistance serves the interests of both our countries. | La asistencia temporal respalda los intereses de ambos nuestros países. |
And our war serves the interests of the people, right? | Y nuestra guerra sirve a los intereses del pueblo, ¿verdad? |
And that we stand with the interests of humanity. | Y que tomamos partido con los intereses de la humanidad. |
The armies always defend the interests of a particular class. | Los ejércitos defienden siempre los intereses de una clase determinada. |
The objective is common and the interests are mutual. | El objetivo es común y los intereses son mutuos. |
To select the interests, you can just shake the handset. | Para seleccionar los intereses, solo puede agitar el teléfono. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!