Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If you believe the informers, yes, 100 percent.
Si cree en los informes, sí, ciento por ciento.
And who are the informers of these articles?
Y que son los informantes de estos artículos?
It's not what the informers say.
Eso no es lo que dicen los informantes.
This is the serious point: who are the informers of these news.
Esta es la grave cuestión: ¿quiénes son los informantes de estas noticias.
The news media with a right-wing tendency: the informers of the government?
Medios de comunicación de derecha: ¿informantes del gobierno?
Editorial: The news media with a right-wing tendency: the informers of the government?
Editorial: Medios de comunicación de derecha: ¿informantes del gobierno?
The bill, as the informers, It was managed by former minister Antonio Palocci, arrested since September.
La cuenta, como los informadores, Fue dirigido por el ex ministro Antonio Palocci, detenido desde septiembre.
Judge José Nicasio Dibur wanted to know the identity of the informers, but García Lupo refused to reveal it.
El juez José Nicasio Dibur quiso conocer la identidad de los informantes, pero García Lupo se negó a revelarla.
Just one notch up from the informers on the negative scale are the peluches, or cowards, who refuse to take part in the fights.
Un grado intermedio lo constituyen los peluches o acalambrados (acobardados), los que se niegan a participar en las peleas.
This offshore company, based in Panama and represented by Mossack Fonseca, is owned by RicardoTrombeta, one of the informers of the Lava Jato case.
Esta compañía offshore, asentada en Panamá y representada por Mossack Fonseca, era de propiedad de Ricardo Trombeta, uno de los delatores del caso Lava Jato.
Palabra del día
la capa