Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Thus, when you give to the needy, sound no trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may be praised by others.
Por eso, cuando des a los necesitados, no lo anuncies al son de trompeta, como lo hacen los hipócritas en las sinagogas y en las calles para que la gente les rinda homenaje.
So when you give to the poor, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may be honored by men.
Por lo tanto, cuando des limosna, no lo vayas pregonando delante de ti, como hacen los hipócritas en las sinagogas y en las calles, para ser honrados por los hombres.
If we do not live righteous lives, we are not different from false prophets—the hypocrites who cannot enter the kingdom of heaven, nor do they let those enter who are trying to.
Si no llevamos una vida de justicia, seremos iguales que los falsos profetas, hipócritas que no pueden entrar en el reino de los cielos, ni dejan entrar a los que están tratando.
He assures us that the hypocrites have received their reward.
Nos asegura que hipócritas ya han recibido su recompensa.
That it refers to the hypocrites and apostates.
Que se refiere a los hipócritas y apóstatas.
Why are you divided about what to do about the hypocrites?
¿Por qué están divididos sobre qué hacer con los hipócritas?
Accordingly, the Prayer is hardest on the hypocrites.
En consecuencia, el Salat es más duro para los hipócritas.
The infidels and the hypocrites will live in it forever.
Los infieles y los hipócritas vivirán allí por siempre.
Or is it just the hypocrites that deserve wrath?
¿O es que solo los hipócritas merecen ira?
Terrible for the hypocrites in the churches.
Terrible para los hipócritas en las iglesias.
Palabra del día
más cerca