the hypocrites

Popularity
500+ learners.
Thus, when you give to the needy, sound no trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may be praised by others.
Por eso, cuando des a los necesitados, no lo anuncies al son de trompeta, como lo hacen los hipócritas en las sinagogas y en las calles para que la gente les rinda homenaje.
So when you give to the poor, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may be honored by men.
Por lo tanto, cuando des limosna, no lo vayas pregonando delante de ti, como hacen los hipócritas en las sinagogas y en las calles, para ser honrados por los hombres.
If we do not live righteous lives, we are not different from false prophets—the hypocrites who cannot enter the kingdom of heaven, nor do they let those enter who are trying to.
Si no llevamos una vida de justicia, seremos iguales que los falsos profetas, hipócritas que no pueden entrar en el reino de los cielos, ni dejan entrar a los que están tratando.
He assures us that the hypocrites have received their reward.
Nos asegura que hipócritas ya han recibido su recompensa.
That it refers to the hypocrites and apostates.
Que se refiere a los hipócritas y apóstatas.
Why are you divided about what to do about the hypocrites?
¿Por qué están divididos sobre qué hacer con los hipócritas?
Accordingly, the Prayer is hardest on the hypocrites.
En consecuencia, el Salat es más duro para los hipócritas.
The infidels and the hypocrites will live in it forever.
Los infieles y los hipócritas vivirán allí por siempre.
Or is it just the hypocrites that deserve wrath?
¿O es que solo los hipócritas merecen ira?
Terrible for the hypocrites in the churches.
Terrible para los hipócritas en las iglesias.
Terrible for the hypocrites in the churches.
Terrible para los hipycritas en las iglesias.
With harps and robes for the hypocrites?
¿Con arpas y ropas para los hipócritas?
Muslims of the intentions of the hypocrites.
Los musulmanes de las intenciones de los hipócritas.
There are other devoted forgeries of the Virgo Santa that they are the hypocrites.
Hay otros falsos devoto del Virgo Santa que son los hipócritas.
The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites.
Los pecadores se asombraron en Sión, espanto sobrecogió á los hipócritas.
Woe to the hypocrites in the churches in that hour!
ЎPobre de los hipycritas en las iglesias en esa hora!
Only the hypocrites deny their weaknesses even though they may be the weakest.
Solamente los hipócritas niegan su debilidad incluso cuando podrían ser los más débiles.
The scandal of the hypocrites.
El escándalo de los hipócritas.
I think he didn't disclose it, because we're the hypocrites, not the Bakers.
Lo ocultó, porque nosotros somos los hipócritas, no los Bakers.
Why should ye be divided into two parties about the hypocrites?
¿Por qué vais a dividiros en dos partidos a propósito de los hipócritas?
Palabra del día
la lechuga