Consequently the apostolic episcopate and sacramental grace are specially insisted on, baptismal regeneration is strenuously asserted, and the holy eucharist has been made the central object of teaching and the highest object of worship. | En consecuencia, se insiste especialmente sobre el episcopado apostólico y la gracia sacramental, se defiende enérgicamente la regeneración bautismal y la sagrada Eucaristía se convierte en el objeto central de la enseñanza y en el objeto más elevado de adoración. |
The Holy Eucharist is a sacrament and a sacrifice. | La Santa Eucaristía es un sacramento y un sacrificio. |
Father James increases our hunger for the Holy Eucharist. | El padre James aumenta nuestra hambre de la Santa Eucaristía. |
In the Holy Eucharist we are called to be perfect unity [cf. | En la Santa Eucaristía estamos llamados a ser perfecto unidad [cf. |
R. For those who receive the Holy Eucharist in their hands. | R. Por los que reciben la Sagrada Eucaristía en las manos. |
The celebration of the Holy Eucharist highlighted the event. | La celebración de la Sagrada Eucaristía destacó el evento. |
This makes you ineligible to receive the Holy Eucharist. | Esto lo hace inelegible para recibir la Sagrada Eucaristía. |
This appears especially in is treatment of the Holy Eucharist. | Esto se muestra especialmente en su tratamiento de la Sagrada Eucaristía. |
His true presence in the Breaking of Bread, the Holy Eucharist. | Su verdadera presencia en la Partición del Pan, la Sagrada Eucaristía. |
The Brothers and Signum Fidei members celebrated the Holy Eucharist. | LosHermanos y los miembros de Signum Fidei celebraron la Santa Eucaristía. |
