NC bending machine is equipped with the holders for supporting long profiles. | La máquina curvadora NC dispone de soportes de suelo para sostener los perfiles largos. |
Such substantive rights do not require the holders to have the ability to initiate decisions. | Dichos derechos sustantivos no requieren que sus titulares tengan la capacidad de iniciar el proceso de adopción de decisiones. |
All of the shares are fully subscribed and paid up and the holders all have the same entitlements. | Todas las acciones se encuentran íntegramente suscritas y desembolsadas y otorgan a sus titulares los mismos derechos. |
These variations must be reported to the competent authorities by the holders of authorisations to market medicinal products. | Los titulares de autorizaciones de comercialización de un medicamento deben comunicar estas variaciones obligatoriamente a las autoridades competentes. |
The customer has the holders serviced twice a year and realizes savings of over $60,000 annually. | El cliente contrata el servicio para sus sostenedores dos veces al año y ahorra más de US$60.000 al año. |
To oppose those who are supposed to be the holders of the truth demands a lot of insight and of courage. | Oponerse a los que presuntamente son depositarios de la verdad requiere mucha lucidez y valentía. |
Generally speaking, Customers guarantee that they are the holders of the bank card that they have used for payment. | De manera general, el Cliente garantiza que es titular de la tarjeta bancaria utilizada para el pago. |
There is nothing about the need for a new pact that balances the forces of labour and the holders of capital. | Nada sobre la necesidad de un nuevo pacto equilibrado entre las fuerzas del trabajo y los que detentan el capital. |
Hence the vital importance of regulations to prevent money laundering and identify the holders of bank accounts financing major crime. | De ahí la importancia de normas para combatir el blanqueo de dinero e identificar a los titulares de cuentas bancarias que financian la gran delincuencia. |
Understanding and respect for the holders of traditional cultural expressions. | Comprensión y respeto de los poseedores de las expresiones culturales tradicionales. |
