Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
More than 95% of the trucks produced are in the heavy weight class, above 16 tonnes.
Más del 95% de los camiones que se fabrican pertenecen a la clasificación de pesados de más de 16 toneladas.
Despite the heavy weight, I loved using it.
A pesar del peso pesado, Me encantaba usarlo.
Women live under the heavy weight of all kinds of religious-patriarchal strictures.
Las mujeres viven bajo el opresivo peso de todo tipo de estructuras religiosas-patriarcales.
Several more pirates scream, trapped beneath the heavy weight of the fallen sail.
Varios piratas más gritan, atrapados entre el peso del mástil caído.
Earth Beings feel the heavy weight of gravity and ALWAYS look only at the ground.
Los seres terrestres sienten el peso de la gravedad Y SIEMPRE miran solo hacia abajo.
Because of the heavy weight, there's a chance of developing shoulder, neck, and back pain.
Debido al gran peso, existe la posibilidad de que desarrolles dolor de hombros, cuello y espalda.
Little by little the embarrassment, the shame and the heavy weight of guilt are lifted and disappear.
Poco a poco desaparece la pena, la vergüenza y ese pesado sentimiento de culpa.
He could hardly have had physical control under the heavy weight of the wooden cross.
Difícilmente pudo haber tenido algún tipo de control físico ante la pesada carga de la cruz de madera.
Especially the heavy weight of needle looms and their large dimensions require adequate planning of logistics.
Especialmente los elevados pesos y las grandes dimensiones de las punzonadoras hacen necesaria una amplia planificación logística.
Despite the heavy weight of the accelerated LF 1412 by 0 on 80 km in only 37 Seconds.
A pesar de la pesada carga de la LF acelerado 1412 por 0 en 80 km en tan solo 37 Segundos.
Palabra del día
la miel