Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It's easy to be cynical, but the heart wants what it wants. | Es fácil ser cínico, pero el corazón quiere lo que quiere. |
Look, the heart wants what it wants, okay? | Mira, el corazón quiere lo que quiere, ¿de acuerdo? |
You know, the heart wants what it wants. | Tú sabes que el corazón quiere lo que quiere. |
Daddy, the heart wants what it wants. | Papá, el corazón quiere lo que quiere. |
Yeah, the heart wants what it wants. | Sí, el corazón dicta lo que dicta. |
Didn't you tell me the heart wants what it wants. | ¿No me dijiste que el corazón quiere lo que él quiere? |
Hey, the heart wants what it wants, dude. | El corazón quiere lo suyo, amigo. |
But the heart wants what it wants, and that door may not be fully closed. | Pero el corazón quiere lo que quiere y esa puerta puede no estar del todo cerrada. |
Oh I'm not in any position to judge, I just... but the heart wants what it wants. | Oh, no estoy en posición de juzgar, yo solo... El corazón decide lo que quiere. ¿Cierto? |
Oh I'm not in any position to judge, I just... but the heart wants what it wants. | ¿Crees que está mal? Oh, no estoy en posición de juzgar, yo solo... El corazón decide lo que quiere. ¿Cierto? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!