Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It's easy to be cynical, but the heart wants what it wants.
Es fácil ser cínico, pero el corazón quiere lo que quiere.
Look, the heart wants what it wants, okay?
Mira, el corazón quiere lo que quiere, ¿de acuerdo?
You know, the heart wants what it wants.
Tú sabes que el corazón quiere lo que quiere.
Daddy, the heart wants what it wants.
Papá, el corazón quiere lo que quiere.
Yeah, the heart wants what it wants.
Sí, el corazón dicta lo que dicta.
Didn't you tell me the heart wants what it wants.
¿No me dijiste que el corazón quiere lo que él quiere?
Hey, the heart wants what it wants, dude.
El corazón quiere lo suyo, amigo.
But the heart wants what it wants, and that door may not be fully closed.
Pero el corazón quiere lo que quiere y esa puerta puede no estar del todo cerrada.
Oh I'm not in any position to judge, I just... but the heart wants what it wants.
Oh, no estoy en posición de juzgar, yo solo... El corazón decide lo que quiere. ¿Cierto?
Oh I'm not in any position to judge, I just... but the heart wants what it wants.
¿Crees que está mal? Oh, no estoy en posición de juzgar, yo solo... El corazón decide lo que quiere. ¿Cierto?
Palabra del día
la garra