Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But have we consumed the harvests of 1916 and 1915?
Pero, ¿hemos consumido las cosechas de 1916 y 1915?
This cava is produced only when the harvests are excellent.
Este cava solo se produce cuando las añadas son excelentes.
You are living times in which the harvests are abundant.
Están viviendo tiempos en que las cosechas son abundantes.
It improves the homogeneity and the quality of the harvests.
También mejora la homogeneidad y calidad de las cosechas.
That year, rain fell in abundance and the harvests were plentiful.
Ese año, la lluvia fue generosa y las cosechas abundantes.
It's the first of the harvests of the grain.
Es la primera de las cosechas de granos.
This is at the end of all of the harvests being in.
Esto está al final de todas las cosechas.
“The guaranteed thresholds for the harvests 2003, 2004 and 2005”;
“Umbrales de garantía para las cosechas de 2003, 2004 y 2005”.
It beat to the rhythm of the chimney and seemed to languish between the harvests.
Latía al ritmo de la chimenea y parecía languidecer entre las zafras.
It only drizzled just before the harvests.
Lloviznó solo antes de las vendimias.
Palabra del día
helado