This will give it greater strength during the handling process as well. | Esto le dará mayor fuerza durante el proceso de manipulación, así. |
The confirmation is independent on the handling practice of the operators. | La confirmación es independiente de las prácticas de manejo de los operadores. |
Improve the handling, transportation, and conservation process. | Mejora el proceso de manipulación, el transporte y la conservación. |
If you ship 5 boxes, the handling costs will be multiplied by 5. | Si envía cinco cajas, los gastos de manejo se multiplicaran por 5. |
This opportunity also included the handling of traditional weapons (boken). | En esta oportunidad también incluyó el manejo de armas tradicionales (boken). |
Below we inform you about the handling of your data. | A continuación le informamos sobre el tratamiento de sus datos. |
They are used predominantly in the handling of porous parts. | Se utilizan principalmente en la manipulación de piezas porosas. |
Facilitate the handling of the tools to improve usage. | Facilitar el manejo de las herramientas para mejorar su uso. |
This assembly is required for the handling of ampoules. | Este conjunto es necesario para la manipulación de ampollas. |
Determine the handling of graphic resources: nature and evaluation. | Determinar el manejo de recursos gráficos: carácter y valoración. |
