Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
They are the guarantors for continuation of man made hierarchies which are life threatening. | Son las que garantizan la continuidad de las mortales jerarquías creadas por el hombre. |
Those efforts have justified increasing public confidence in the State institutions that serve as the guarantors of national unity. | Sus labores han justificado una mayor confianza del público en las instituciones estatales, que son garantes de la unidad nacional. |
Firms cannot be the guarantors of the core labour standards and human rights, as this is the proper responsibility of the State. | Las empresas no pueden ser garantes de las normas fundamentales del trabajo ni de los derechos humanos, ya que esta responsabilidad atañe al Estado. |
These countries along with Norway will be the guarantors. | Estos países junto con Noruega serán los garantes. |
The third group were the guarantors of the negotiation. | El tercer grupo sería el de los garantes de la negociación. |
I also asked the guarantors to be represented at Copenhagen. | Pedí también que los garantes estuvieran representados en Copenhague. El Sr. |
Governments must be the guarantors and providers of education systems. | Los Gobiernos han de ser garantes y proveedores de los sistemas educativos. |
We are the guarantors of law and order, and will act accordingly. | Somos los garantes de la ley y el orden, y actuaremos en consecuencia. |
Are the guarantors of a new initiative to give voice to those who write. | Son los garantes de una nueva iniciativa para dar voz a los que escriben. |
Forest owners are also among the guarantors of biodiversity. | Los propietarios de bosques también forman parte de los garantes de la biodiversidad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!