This is an Andean composition.Where are the guanacos?Where is the llama? | Esta es una composición andina.¿Dónde están los guanacos?¿Dónde está la llama? |
They were collectors and hunters who chased the guanacos, their main source of food. | Eran grupos de cazadores recolectores que perseguían a los guanacos, su principal alimento. |
Where are the guanacos? | ¿Dónde están los guanacos? |
We really want to see the guanacos again and maybe even try to pet one! | Tenemos muchas ganas de volver a ver los guanacos, ¡y quizás incluso tratar de tocar uno! |
Upon exiting the forest follow the tracks of the guanacos in the middle of rocks to the right. | Al salir del bosque, siga las huellas de los guanacos, en medio de las rocas, hacia la derecha. |
We then headed to the corrals and saw the ranch hands carrying bales of alfalfa to feed the guanacos. | Nos dirigimos hacia los corrales y vimos pasar a los peones con fardos de alfalfa para los guanacos. |
I do not think Argentina will benefit in sales with a horrible packaging where wine joins the guanacos, ostriches or goats. | No creo que se beneficie Argentina en sus ventas con un packaging horrible donde se une el vino a los guanacos, ñandúes o chivos. |
Provisions were scarce and they lived on the flesh of the guanacos and ostriches that fell before their unerring guns. | Carecían de víveres; pues se alimentaban con la carne de los guanacos y avestruces que volteaban en el campo sus certeros fusiles. |
Already used to visitors who take part in the rural tasks, even shearing, the guanacos at the estancia are more than privileged. | Acostumbrados a los visitantes que participan en las tareas rurales, incluso en la esquila, los guanacos de la estancia son más que privilegiados. |
Some authors believe that the guanacos from North Peru feature a lower live weight, reaching up to 96 kg (Kostritsky & Vilchez 1974). | Algunos autores consideran que los animales del norte de Perú son de menor peso vivo, llegando a los 96 kg (Kostritsky & Vilchez, 1974). |
