It ended 'cause Suzy thinks the grass is always greener on the other side. | Lo nuestro se terminó... porque Suzy cree que siempre se puede conseguir algo mejor. |
The operation makes sense only when the grass is dry. | La operación tiene sentido solo cuando el pasto está seco. |
Everything is dark and the grass is a bit icy. | Todo está oscuro y la hierba está un poco helada. |
The sky is blue and the grass is green. | El cielo es azul y la hierba es verde. |
Also, the grass is so soft that you feel very comfortable. | También, la hierba es tan suave que usted se siente muy cómodo. |
If the grass is lush green, the message speaks of stability. | Si el césped es verde lujuriante, el mensaje habla de estabilidad. |
Do not you think that the grass is a little long? | ¿No piensas que ese césped está un poco largo? |
In the country where the grass is blue. | En el país donde la hierba es azul. |
Remember that the grass is always greener on the other side. | Recuerda que el césped es siempre más verde del otro lado. |
Always thinking the grass is greener on the other side? | ¿Siempre piensas que la hierba es más verde del otro lado? |
