Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Let's check the freeways.
Bueno, hablemos de las autopistas.
There's a reason the entire population gets up in the morning and clocks the freeways, because they gotta go to work.
Hay una razón por la que toda la población se para en las mañanas y va a las autopistas. Porque tienen que ir al trabajo.
States pay for services such as foster children in foster homes, highway patrols of the freeways, mental health institutions, and prison systems.
Los estados pagan por servicios tales como las guarderías infantiles y las guarderías para adultos, las patrullas camineras en las carreteras, las instituciones de salud mental, y los sistemas de prisiones.
Are you blinding passers by and motorists on the freeways?
¿Están cegando a transeúntes o conductores en las autopistas?
No more traffic jams on the freeways.
No hay más atascos de tráfico en las autopistas.
I told you not to take the freeways.
Te dije que no tomaras las autopistas.
How come it always feels like we got the freeways to ourselves?
¿Por qué siempre tenemos toda la autopista para nosotros solos?
It's a residential area with broad roads leading commuters to the freeways.
Es una comunidad residencial de amplias avenidas que conducen a las autopistas.
And I don't like the freeways.
Y no me gustan las autopistas.
I mean, I think my days of cruising the freeways Are long gone.
Creo que mis días de recorrer las autopistas se han ido.
Palabra del día
el ponche de huevo