the freeways
- Ejemplos
Let's check the freeways. | Bueno, hablemos de las autopistas. |
There's a reason the entire population gets up in the morning and clocks the freeways, because they gotta go to work. | Hay una razón por la que toda la población se para en las mañanas y va a las autopistas. Porque tienen que ir al trabajo. |
States pay for services such as foster children in foster homes, highway patrols of the freeways, mental health institutions, and prison systems. | Los estados pagan por servicios tales como las guarderías infantiles y las guarderías para adultos, las patrullas camineras en las carreteras, las instituciones de salud mental, y los sistemas de prisiones. |
Are you blinding passers by and motorists on the freeways? | ¿Están cegando a transeúntes o conductores en las autopistas? |
No more traffic jams on the freeways. | No hay más atascos de tráfico en las autopistas. |
I told you not to take the freeways. | Te dije que no tomaras las autopistas. |
How come it always feels like we got the freeways to ourselves? | ¿Por qué siempre tenemos toda la autopista para nosotros solos? |
It's a residential area with broad roads leading commuters to the freeways. | Es una comunidad residencial de amplias avenidas que conducen a las autopistas. |
And I don't like the freeways. | Y no me gustan las autopistas. |
I mean, I think my days of cruising the freeways Are long gone. | Creo que mis días de recorrer las autopistas se han ido. |
Vandalizing the buses, the freeways, the Heavens. | Hacer graffitis en los camiones, las autopistas, los Cielos (the Heavens). |
Well, I'm just new to L.A., so I haven't really figured out the freeways yet. | Bueno, soy nueva en Los Ángeles, y no he descifrado bien las autopistas todavía. |
However, by virtue of their construction, the freeways are a service installation and not an infrastructure. | Sin embargo, las superpistas constituyen, por su construcción, un servicio y no una infraestructura. |
You're in the middle of everything with great access to the freeways, food, theaters, shopping, etc. | Estás en el medio de todo, con un gran acceso a autopistas, restaurantes, teatros, tiendas, etc. |
Bicycles are banned from the freeways and interstate highways, but are permitted on all other roads. | Las bicicletas están prohibidas en los freeways y highways interestatales, pero se permiten en todas las demás carreteras. |
The countryside along the train lines. is much prettier than along the freeways. | El campo a lo largo de las líneas de tren es mucho más bonito que a lo largo de las autopistas. |
I remember two times when I believe angels saved me from horrible accidents on the freeways here in Los Angeles. | Yo recuerdo dos veces cuando creo que ángeles me salvaron de accidentes horribles en las autopistas aquí en Los Ángeles. |
San Diego's street system is well-developed and the freeways are comparably less congested than other California cities. | El sistema de calles de San Diego está bien diseñando y las autopistas están menos congestionadas que las autopistas de otras ciudades de California. |
Located in the East village area of Downtown close to the new modern public library and easy access to the freeways. | Situado en el céntrico barrio de East Village, cerca de la nueva biblioteca pública y con fácil acceso a las autopistas. |
The land was won to the river and it stuffed it to him with demolition material coming from the layout of the freeways. | El terreno fue ganado al río y se lo rellenó con material de demolición proveniente del trazado de las autopistas. |
