The question is, who did the framing? | La cuestión es, ¿quién la ha incriminado? |
Home improvements continued with the framing in of the loft. | Las mejoras continúan, ahora con la colocación del barandal del desván. |
I, too, now am in the framing business. | También estoy en el negocio de los marcos. |
To win this important debate, advocates must first wage and win the framing contest. | Para ganar este importante debate, los defensores primero deben ganar la competencia sobre el encuadre. |
The fact that this sits comfortably within the framework raises important questions about the framing of the campaign itself. | El hecho de que esto quepa confortablemente dentro del marco despierta importantes preguntas sobre el mismo marco de la campaña. |
When adversaries to campaign goals put forward alternative frames, this complicates the framing strategies adopted by human rights practitioners. | Cuando las personas que se oponen a los objetivos presentan marcos alternativos, esto complica las estrategias de encuadre que adoptan los profesionales de los derechos humanos. |
For our analysis we follow the methodology of the framing. | Para nuestro análisis seguimos la metodología del framing. |
Here, the colors are more soft, but the framing is different. | Aquí, los colores son más suaves, pero la definición es diferente. |
Aznar had additional vulnerabilities that weakened his credibility before the framing. | Aznar tenía vulnerabilidades adicionales que debilitaron su credibilidad previa al encuadramiento. |
Attachment to the framing is simple and quick (elastic cord; straps). | La fijación sobre la armatura es sencilla y rápida (cuerda elástica; correas). |
