Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If not, iMac keylogger presents the fondness of your kids.
Si no, iMac keylogger presenta la afición de sus hijos.
I have not the fondness for poetry that I once had.
No tengo la afición por la poesía que tuve una vez.
It has eased my mind to know that the fondness between us is not lost.
Ha calmado mi mente el saber el afecto entre nosotros no se ha perdido.
You know the fondness for one's grandchildren, held in the heart this Grand Sire.
Conoces el cariño que uno siente por sus nietos, contenido en el corazón de este Gran Padre.
Good occasions to share the joy and feel the fondness of the important people in my life.
Grandes instantes para compartir alegría y sentir el afecto de las personas más importantes de mi vida.
But I relish this opportunity, as I am appreciative of the fondness with which you hold me within your heart.
Pero saboreo esta oportunidad, ya que aprecio el cariño que me tienes dentro de tu corazón.
First, the fondness for culinary, particularly of the male population, and second, the unemployment.
La primera es la pasión por el arte culinario, particularmente de parte de los hombres, y la segunda el desempleo.
Attention has often been drawn to the fondness for parallelism [schematism] which prompted the early Christians [when?
Atención ha sido a menudo exhausto al cariño para el paralelismo [schematism] cuál incitó los cristianos tempranos [cuándo?
It's important that the fondness and affection you feel for each other doesn't dwindle after the baby is born.
Es importante que el cariño y el afecto que sienten por el otro no disminuyan después del nacimiento del bebé.
In the XXI century, the fondness for filming this title's productions have not done otherwise but increase (Will, 2011: 32-34).
En el siglo XXI, la afición por la grabación de las producciones de este título no ha hecho sino aumentar (Will, 2011: 32-34).
Palabra del día
aterrador