Along the north and south sides of the garden there are two galleries that give a good view of the flowerbeds. | A lo largo de los lados norte y sur del jardín, dos galerías permiten contemplar los parterres de flores. |
Busloads of visitors from around the world come to stroll on the lakeside, admire the flowerbeds and the Jet d'eau, and the Alps towering in the distance. | Muchos son los visitantes del mundo entero que vienen para disfrutar de paseos a la orilla del lago y admirar los plantíos de flores, el Jet d'eau y el magnífico paisaje que ofrecen los Alpes a lo lejos. |
Every year, when the Keukenhof Gardens close their doors, the expert gardeners completely redesign the flowerbeds and the species they contain to surprise next spring's visitors. | Cada año, cuando los jardines de Keukenhof cierran sus puertas, los expertos modifican algunos de los parterres y macizos, cambian las formas y las especies de flores para diseñar un nuevo jardín con el que sorprender a los visitantes la próxima primavera. |
Gazelles would roam in the flowerbeds. | Gacelas se recorren en los parterres. |
When perennials will grow, simply remove the pots from the flowerbeds. | Cuando las plantas perennes crecerán, basta con quitar las macetas de los macizos de flores. |
By the end of the deadline, the father went to check how the flowerbeds were. | Al vencer el plazo dado, el padre fue a verificar como estaban las plantaciones. |
Make the buds bloom to clear the flowerbeds before you run out of moves! | Hacer que los brotes florecen para borrar los macizos de flores antes de ejecutar fuera de movimientos! |
These colors can be combined with perennials and annuals in the flowerbeds, in containers and bouquets. | Estos colores se pueden combinar con plantas perennes y anuales en los macizos de flores, en recipientes y ramos de flores. |
They can be easily combined with other plants in the flowerbeds, as well as used as a curb and container. | Se pueden combinarse fácilmente con otras plantas en los macizos de flores, así como utilizarse como un bordillo y el recipiente. |
Explore the gardens, wander among the flowerbeds and water features at your leisure, then travel back to Paris. | Explore los jardines, pasee por los macizos de flores a su propio ritmo y después viaje de regreso a París. |
