the flowerbeds

Popularity
500+ learners.
Along the north and south sides of the garden there are two galleries that give a good view of the flowerbeds.
A lo largo de los lados norte y sur del jardín, dos galerías permiten contemplar los parterres de flores.
Busloads of visitors from around the world come to stroll on the lakeside, admire the flowerbeds and the Jet d'eau, and the Alps towering in the distance.
Muchos son los visitantes del mundo entero que vienen para disfrutar de paseos a la orilla del lago y admirar los plantíos de flores, el Jet d'eau y el magnífico paisaje que ofrecen los Alpes a lo lejos.
Every year, when the Keukenhof Gardens close their doors, the expert gardeners completely redesign the flowerbeds and the species they contain to surprise next spring's visitors.
Cada año, cuando los jardines de Keukenhof cierran sus puertas, los expertos modifican algunos de los parterres y macizos, cambian las formas y las especies de flores para diseñar un nuevo jardín con el que sorprender a los visitantes la próxima primavera.
Gazelles would roam in the flowerbeds.
Gacelas se recorren en los parterres.
When perennials will grow, simply remove the pots from the flowerbeds.
Cuando las plantas perennes crecerán, basta con quitar las macetas de los macizos de flores.
By the end of the deadline, the father went to check how the flowerbeds were.
Al vencer el plazo dado, el padre fue a verificar como estaban las plantaciones.
Make the buds bloom to clear the flowerbeds before you run out of moves!
Hacer que los brotes florecen para borrar los macizos de flores antes de ejecutar fuera de movimientos!
These colors can be combined with perennials and annuals in the flowerbeds, in containers and bouquets.
Estos colores se pueden combinar con plantas perennes y anuales en los macizos de flores, en recipientes y ramos de flores.
They can be easily combined with other plants in the flowerbeds, as well as used as a curb and container.
Se pueden combinarse fácilmente con otras plantas en los macizos de flores, así como utilizarse como un bordillo y el recipiente.
Explore the gardens, wander among the flowerbeds and water features at your leisure, then travel back to Paris.
Explore los jardines, pasee por los macizos de flores a su propio ritmo y después viaje de regreso a París.
The design followed the spirit of place, namely the flowerbeds or the monumental staircase leading to the upper level.
El diseño sigue el espíritu del lugar, es decir, los macizos de flores o la monumental escalera que conduce al nivel superior.
The statues were finally placed on the edges of the flowerbeds alongside the hedges, where the combined effect was less perceptible.
Al final, las estatuas se pusieron al borde de los parterres, a lo largo de los cenadores, donde el efecto de conjunto resultaba menos perceptible.
But what I love, is seeing her walking in that garden; when we return from a trip, and She races to the flowerbeds, to discover how they are faring.
Pero lo que yo amo es verla andar por ese jardín; cuando volvemos de viaje, y Ella corre hacia las flores para descubrir cómo les fue.
The Calceolaria is an ornamental plant much appreciated for the ease of cultivation in pots, in the flowerbeds and in full ground also in the rocky gardens.
La Calceolaria es una planta ornamental muy apreciada por la facilidad de cultivo en macetas, en los macizos de flores y en plena tierra también en los jardines rocosos.
The courtyard is closed off by a gallery of arcades with a balcony all round on the first floor for admiring the flowerbeds of the garden.
El patio queda cerrado mediante una galería de arcos que tiene un balcón; este último se prolonga alrededor de toda la planta para admirar los parterres de los jardines.
The caryatids are part of the garden, like the bushes or the flowerbeds and only by chance coincide with the canopy and fit under it.
Las cariátides forman parte del jardín, como los arbustos o los parterres, y solo la casualidad las ha hecho coincidir con la marquesina, hasta colocarse y encajar justamente bajo ella.
The grassy area is intended as an invitation to read on the outside of the library, while the paved square and the flowerbeds create pathways to the building.
La zona cubierta de hierba pretende invitar a la lectura en el exterior de la biblioteca mientras que la plaza pavimentada y los parterres crean caminos hacia el edificio.
The heady fragrance of tuberose coupled with the refined fragrance of rose overwhelm the senses whilst the clamour of poppies and enchanting peonies adorn the flowerbeds.
La fragancia embriagadora del nardo junto con la fragancia refinada de la rosa abruman los sentidos mientras que el clamor de las amapolas y las peonías encantadoras adornan los parterres de flores.
Its palace is home to the Augarten Porcelain Manufactory as well as a café-restaurant with views of the flowerbeds that fill the park and its long avenues.
En el palacio se halla, además de la Manufactura de porcelanas Augarten, un café-restaurante que permite contemplar el jardín con sus decoraciones florales y sus amplias avenidas.
Everything you need to easily create a drip irrigation system for the flowerbeds or vegetable patches in your garden: two-way water timer, main tube, feeding tubes, fittings and drippers.
Todos los componentes necesarios para crear fácilmente un sistema de riego por goteo para los arriates del jardín o del huerto: programador de dos vías, tubo colector, tubos capilares, conectores y goteros.
Palabra del día
el aguacero