Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So he is the flirt king.
Y ese es el rey vanidoso.
Increase the Flirt Factor A good way to feel out the possibility of a friend becoming more than a friend is to slowly become flirtier with the object of your affection.
Aumentar el Factor Coqueteo Una buena manera de sentir la posibilidad de convertirse en un amigo más que un amigo es llegar a ser poco a poco flirtier con el objeto de su afecto.
Since October 2010, vehicles which are built in Bussnang and Altenrhein, in particular the FLIRT trains and KISS double-decker trains, have undergone an inspection and commissioning programme there for around six weeks before being delivered on to the customers.
Desde octubre de 2010, los vehículos construidos en Bussnang y Altenrhein - especialmente los trenes FLIRT y los trenes de doble piso KISS - son sometidos aquí a un programa de control e inspección de seis semanas, antes de ser suministrados a los clientes.
Very smooth with the shoe and the flirt.
Muy suave con el zapato y las caricias.
Oh! No, you, sir, are the flirt.
No, tú, señor, eres el que flirtea.
In fact, you could dial up the flirt around here a little more.
De hecho, tú podrías coquetear más aquí.
In fact. you could dial up the flirt around here a little more.
De hecho, tú podrías coquetear más aquí.
You threw the flirt in, though.
Jugaste la coqueta, sin embargo.
I like the flirt.
Me gusta el coqueteo.
You are the flirt!
¡Tú eres el ligón!
Palabra del día
permitirse