flirt
So he is the flirt king. | Y ese es el rey vanidoso. |
Increase the Flirt Factor A good way to feel out the possibility of a friend becoming more than a friend is to slowly become flirtier with the object of your affection. | Aumentar el Factor Coqueteo Una buena manera de sentir la posibilidad de convertirse en un amigo más que un amigo es llegar a ser poco a poco flirtier con el objeto de su afecto. |
Since October 2010, vehicles which are built in Bussnang and Altenrhein, in particular the FLIRT trains and KISS double-decker trains, have undergone an inspection and commissioning programme there for around six weeks before being delivered on to the customers. | Desde octubre de 2010, los vehículos construidos en Bussnang y Altenrhein - especialmente los trenes FLIRT y los trenes de doble piso KISS - son sometidos aquí a un programa de control e inspección de seis semanas, antes de ser suministrados a los clientes. |
Very smooth with the shoe and the flirt. | Muy suave con el zapato y las caricias. |
Oh! No, you, sir, are the flirt. | No, tú, señor, eres el que flirtea. |
In fact, you could dial up the flirt around here a little more. | De hecho, tú podrías coquetear más aquí. |
In fact. you could dial up the flirt around here a little more. | De hecho, tú podrías coquetear más aquí. |
You threw the flirt in, though. | Jugaste la coqueta, sin embargo. |
I like the flirt. | Me gusta el coqueteo. |
You are the flirt! | ¡Tú eres el ligón! |
Sadly, you're only going to be let down once the flirt has achieved their goal of seducing you. | Tristemente, solo conseguirás un rechazo una vez que la otra persona haya conseguido su objetivo de seducirte. |
When the flirt, it isn't so blatant but they still have the ability to let you know what they want. | Cuando coquetean, no son tan directo, pero aún así tienen la habilidad para hacer saber qué es lo que quieren. |
The Flirt Quiz Sweet, sultry, or shy? Find your flirting style! | Dulce, sensual, o tímido? Encuentra tu estilo coqueteando! |
With the launch of the faster version for intercity transport, Stadler has successfully broadened the FLIRT series. | Con esta versión más rápida apta para el tráfico InterCity, Stadler ha ampliado con éxito la familia FLIRT. |
The FLIRT is the ideal model of flirty and fabulous, elegant Fall 2015 go perfectly with ripped boyfriend jeans or dressed in layers. | El FLIRT es el modelo ideal del Otoño 2015. Coquetos y fabulosos, elegantes van perfectamente con los vaqueros boyfriend rasgados o con vestidos de capas. |
The design of the FLIRT can also be customised very flexibly in terms of seating capacity, passenger flow or interior design. | Asimismo, el FLIRT puede adaptarse fácilmente a las necesidades individuales de los clientes en cuanto al número de asientos, al flujo de personas y al diseño del interior. |
Our references are the Eurosprinter of Siemens for Lithuania, the Scandinavian trains OUT, Metro Helsinki and Regina of Bombardier, the Minuetto of ALSTOM and the FLIRT. | El Eurosprinter para Lituania de Siemens, los trenes OTU escandinavos, Metro Helsinki y Regina de Bombardier, el Minuetto de ALSTOM y el FLIRT son nuestras referencias. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!