To offer the executors or administrators court protection in the administration, management or winding up of the deceased's estate. | Para ofrecer la protección ejecutores o administradores de los tribunales en la administración, gestión o liquidación del patrimonio de fallecidos. |
The crown prince and his friend Erick Prince, however, are the executors of the project, which was decided in Washington. | El príncipe heredero y su amigo Erick Prince ex-comando no son a pesar de todo más que los simples ejecutantes del proyecto, el cual sin ninguna duda ha sido ordenado por las más importantes esferas de Washington. |
We must simplify the procedures and trust in the executors. | Tenemos que simplificar los procedimientos y dar confianza a los ejecutores. |
Often such commissions do not coincide with the convictions of the executors. | Con frecuencia dichos encargos no coinciden con las convicciones de los albaceas. |
Firstly, if you know who the executors of the will are, ask them. | En primer lugar, si sabe quiénes son los ejecutores del testamento, pregúnteles. |
They will be the executors. | Ellos serán los ejecutores. |
The ones of the executors as well as the masterminds. | Todos los nombres de los que ofrecían y de los que demandaban el servicio. |
The grave-diggers of the Revolution of 1848 had become the executors of its will. | Los enterradores de la revolución de 1848 se habían convertido en sus albaceas testamentarios. |
Local communities, students, volunteers, professionals and Estate institutions were the executors of the selected spaces. | Comunidades locales, estudiantes, voluntarios, profesionales e instituciones del Estado fueron todos los ejecutores de los espacios seleccionados. |
When you're done, all I need to do is get the executors to check over your work. | Cuando haya terminado, todo lo que necesito hacer es conseguir los ejecutores para comprobar sobre su trabajo. |
