the executors
- Ejemplos
To offer the executors or administrators court protection in the administration, management or winding up of the deceased's estate. | Para ofrecer la protección ejecutores o administradores de los tribunales en la administración, gestión o liquidación del patrimonio de fallecidos. |
The crown prince and his friend Erick Prince, however, are the executors of the project, which was decided in Washington. | El príncipe heredero y su amigo Erick Prince ex-comando no son a pesar de todo más que los simples ejecutantes del proyecto, el cual sin ninguna duda ha sido ordenado por las más importantes esferas de Washington. |
We must simplify the procedures and trust in the executors. | Tenemos que simplificar los procedimientos y dar confianza a los ejecutores. |
Often such commissions do not coincide with the convictions of the executors. | Con frecuencia dichos encargos no coinciden con las convicciones de los albaceas. |
Firstly, if you know who the executors of the will are, ask them. | En primer lugar, si sabe quiénes son los ejecutores del testamento, pregúnteles. |
They will be the executors. | Ellos serán los ejecutores. |
The ones of the executors as well as the masterminds. | Todos los nombres de los que ofrecían y de los que demandaban el servicio. |
The grave-diggers of the Revolution of 1848 had become the executors of its will. | Los enterradores de la revolución de 1848 se habían convertido en sus albaceas testamentarios. |
Local communities, students, volunteers, professionals and Estate institutions were the executors of the selected spaces. | Comunidades locales, estudiantes, voluntarios, profesionales e instituciones del Estado fueron todos los ejecutores de los espacios seleccionados. |
When you're done, all I need to do is get the executors to check over your work. | Cuando haya terminado, todo lo que necesito hacer es conseguir los ejecutores para comprobar sobre su trabajo. |
It authenticates the right of the executors named in it to assume their role. | El proceso autentifica los derechos de los herederos nominados en el testamento para que asuman su papel. |
When it comes to distributing an estate, lower-priced properties can leave the executors with a dilemma. | Cuando se trata de distribuir una propiedad, las propiedades de bajo precio pueden dejar a los ejecutores con un dilema. |
They entered under the invasive influence of Byzantine imperial legislation, of which the Churches were the executors. | Entraron por la influencia invasiva de la legislación imperial bizantina, de la que las Iglesias eran ejecutoras. |
Pay attention that commands be prepared beforehand, so that they may enter the consciousness of the executors. | Presta atención a las órdenes preparadas de antemano, para que ellas puedan entrar en la conciencia de los ejecutores. |
However, Niebla would never accept such an affront, and in 1346 bought Trigueros from the executors of the Estate of Gibraleón. | Sin embargo, Niebla nunca aceptó tal afrenta y en 1346 compró Trigueros a los albaceas del Señorío de Gibraleón. |
He has told the executors he has neither time nor inclination to bring it up to date! | Le dijo al testamentario que no tenía ni tiempo ni ganas de cargar con ello. |
As clearly as I see you and then a few days ago as one of the executors of the estate I found this: | Más tarde, hace unos días, digamos que soy uno de los albaceas del testamento, encontré esto: |
Bank statements that are more than six years old can be difficult and time-consuming for the executors of a will to get hold of. | Los extractos bancarios que tienen más de seis años pueden ser difíciles y lentos para los ejecutores de un testamento. |
Their claim for their French inheritance tax liability to be discharged by the executors from the English estate was denied. | Se denegó su reclamo por la responsabilidad del impuesto a la herencia francesa que debían pagar los albaceas del patrimonio inglés. |
As clearly as I see you and then a few days ago as one of the executors of the estate I found this: | Más tarde, hace unos días, y dado que soy uno de los albaceas del testamento, encontré esto... |
