Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
After a moment, the euphoria fell.
Después de un tiempo, la euforia se apagó.
And in the euphoria of the spring, the admiral's assertion did not raise many questions.
Y en medio de la euforia primaveral la declaración del almirante no suscitó muchas preguntas.
Thus, the euphoria created by the recovery of economic freedoms can be followed by frustration.
Esa realidad puede llevarnos a que la euforia creada por la recuperación de las libertades económicas pueda degenerar en una gran frustración.
Don't put you limit to the euphoria of the moment.
No le pongas límite a la euforia del momento.
Get all the euphoria and relaxation anyone needs with these terpenes.
Con estos terpenos conseguirás toda la euforia y relajación que necesites.
But soon the euphoria passes, and you feel tired and weak light.
Pero pronto pasa la euforia, y se siente cansado y débil luz.
Challenges, which in the euphoria of 1994 seemed surmountable, now appear overwhelming.
Retos, que en la euforia de 1994 parecían insuperables, ahora parecen abrumadores.
But the euphoria over freedom does not suddenly bring freedom.
Pero la euforia sobre la libertad no trae la libertad de repente.
Not everybody was swept up in the euphoria in London.
No todos se han dejado llevar por la euforia de Londres.
At heart he is associated with the euphoria.
Al corazón se le relaciona con la euforia.
Palabra del día
la almeja