euphoria
After a moment, the euphoria fell. | Después de un tiempo, la euforia se apagó. |
And in the euphoria of the spring, the admiral's assertion did not raise many questions. | Y en medio de la euforia primaveral la declaración del almirante no suscitó muchas preguntas. |
Thus, the euphoria created by the recovery of economic freedoms can be followed by frustration. | Esa realidad puede llevarnos a que la euforia creada por la recuperación de las libertades económicas pueda degenerar en una gran frustración. |
Don't put you limit to the euphoria of the moment. | No le pongas límite a la euforia del momento. |
Get all the euphoria and relaxation anyone needs with these terpenes. | Con estos terpenos conseguirás toda la euforia y relajación que necesites. |
But soon the euphoria passes, and you feel tired and weak light. | Pero pronto pasa la euforia, y se siente cansado y débil luz. |
Challenges, which in the euphoria of 1994 seemed surmountable, now appear overwhelming. | Retos, que en la euforia de 1994 parecían insuperables, ahora parecen abrumadores. |
But the euphoria over freedom does not suddenly bring freedom. | Pero la euforia sobre la libertad no trae la libertad de repente. |
Not everybody was swept up in the euphoria in London. | No todos se han dejado llevar por la euforia de Londres. |
At heart he is associated with the euphoria. | Al corazón se le relaciona con la euforia. |
I cannot tell you the euphoria in the room. | No puedo describirles la euforia en el ambiente. |
Then began the euphoria of the mp3s. | Entonces empezó la euforia del mp3s. |
To resolve this abyss, Ferreiro explores the euphoria that playing can provoke. | Para salvar este abismo, Ferreiro explora la euforia que puede provocar el juego. |
Senegal brings the euphoria of deliverance for those competitors who reach it. | Senegal, supone la euforia de la liberación para los participantes que llegan. |
But not everyone shares the euphoria. | Pero no cada uno comparte la euforia. |
Unfortunately, the euphoria began to subside. | Desafortunadamente, la euforia comenzó a disminuir. |
Drinking, every time he seeks to have fun and experience the euphoria of alcohol. | Potable, cada vez que trata de divertirse y experimentar la euforia del alcohol. |
But the euphoria did not last long. | Pero la euforia no duró mucho. |
Culture After the euphoria, who pays the bill? | Culture Después de la euforia, ¿quién pone el dinero? |
I can get rid of the need to feel the euphoria again. | No puedo liberarme de la necesidad de sentir la euforia de nuevo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!