Of all the epics, the Ramayana is the most popular. | De todas las epopeyas, el Ramayana es la más popular. |
It is the description given in the epics, the Puranas. | Es la descripción dada en las epopeyas, los Purunas. |
Thus, the epics capture the hearts of the readers even today. | Así, las epopeyas capturan los corazones de los lectores aún hoy. |
The first one is the Puranas, which we call the epics. | La primera son los Puranas, que llamamos las epopeyas. |
The most popular stories of Skanda's birth occur in the epics. | Las historias más populares de nacimiento de Skanda ocurren en las epopeyas. |
Maha Sivarathri also stands for the Cosmic Dance, as described in the epics. | Maha Sivarathri también simboliza la Danza Cósmica, como se describe en las epopeyas. |
According to the epics and mythology, he is at the burial ground. | De acuerdo a las epopeyas y la mitología, Él está en el cementerio. |
But the language of the Vedas and the epics was a living language. | Pero el idioma de los Vedas y los épicos era una lengua viva. |
It's always a challenge to keep the epics headed in the right direction. | Siempre es un reto mantener las épicas yendo hacia la dirección apropiada. |
This is Khatami. Minus the epics and hype, Khatami has always been like this. | Este es Jatamí. Menos las epopeyas y bombo, Jatamí siempre ha sido así. |
