Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I see that's the emphases of the Pastoral Epistles. | Veo que eso es la énfasis de las epístolas pastorales. |
Hasn't Esquipulas been a setback from the emphases Nicaragua insisted upon in Contadora? | ¿No ser Esquipulas un retroceso en el planeamiento y en los énfasis que Nicaragua pretendió negociar en Contadora? |
Appropriate and timely remedial action must be taken by management to resolve the concerns raised in the emphases of matter. | La administración debe adoptar medidas correctivas adecuadas y oportunas para resolver las inquietudes que se plantean en los párrafos de énfasis. |
One of the emphases of the new development bank will be on housing for the lower income population. | Una de las prioridades del nuevo Banco de Desarrollo serán las viviendas dirigidas específicamente a la población de menos ingresos. |
I hope that, with the emphases we will be placing during the vote, we will manage to make the social agenda more practical. | Espero que, con la importancia que pondremos durante la votación, consigamos una agenda de política social más práctica. |
This has meant, of course, that the emphases have been upon Continuing Professional Development and high income earning provision. | Naturalmente, ello ha significado un énfasis en el desarrollo profesional permanente y en la posibilidad de obtener mejores ingresos. |
More determining than these appraisals are the emphases sometimes presented as preferential and even exclusive options—either in discourse or in practice. | Más determinantes que estas valoraciones son los énfasis que a veces se presentan como opciones preferenciales y hasta exclusivas, a veces presentes en el discurso y otras solo en la práctica. |
May it be that the kind of religion which comes naturally to men here is very different from what would be the emphases of many women? | Puede ser que la clase de religión que venga naturalmente a los hombres aquí sea muy diferente de cuál sería los énfasis de muchas mujeres? |
Because of the emphases within Thailand's 9th National Health Development Plan (2002-2006),3 the College embarked on a review of the objectives of its program. | Siguiendo los temas enfatizados en el Noveno Plan Nacional de Desarrollo Sanitario de Tailandia (2002-2006),3 la Escuela se embarcó en una revisión de los objetivos de su programa. |
Nevertheless, who can doubt the fact that, if Eugene de Mazenod was alive today, he would endorse wholeheartedly the emphases of our day? | Con todo, ¡Quién puede poner en duda que, si Eugenio de Mazenod viviera hoy, acogería cordialmente estos acentos nuevos? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!