Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Firstly: the embers on which they roast the spring onions have to be from vine shoots (the knotted stem of the vine).
Primero: las brasas sobre las que se asen los calçots tienen que ser de sarmientos (tallo nudoso de la vid).
Ideal for ignition and always keep the embers while cooking.
Ideal para prender y mantener siempre las brasas mientras se cocina.
Did you like Rajasthan (India), the embers of splendour?
¿Te ha gustado Rajastán (India), los rescoldos del esplendor?
To conserve water, wait until the embers start falling.
Para conservar agua, espere hasta que las ascuas empiecen a caer.
Demopen watched the embers until they finally disappeared.
Demopen observó las brasas hasta que finalmente desaparecieron.
I cooked some onions directly over the embers as you see above.
Yo asé unas cebollas directamente sobre las brasas como ves arriba.
Like blowing on the embers (21 September 2013)
Como un soplo sobre las brasas (21 de septiembre de 2013)
Once lit, the embers can be brought up to the grill.
Una vez prendido, se pueden aproximar las brasas a la parrilla.
Is there a fireplace screen or something to catch the embers?
¿Hay alguna tapadera o algo para cubrir la chimenea?
The verb to rekindle evokes the image of the embers under the ashes.
El verbo reavivar evoca la imagen de la brasa bajo la ceniza.
Palabra del día
el espantapájaros