Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Firstly: the embers on which they roast the spring onions have to be from vine shoots (the knotted stem of the vine). | Primero: las brasas sobre las que se asen los calçots tienen que ser de sarmientos (tallo nudoso de la vid). |
Ideal for ignition and always keep the embers while cooking. | Ideal para prender y mantener siempre las brasas mientras se cocina. |
Did you like Rajasthan (India), the embers of splendour? | ¿Te ha gustado Rajastán (India), los rescoldos del esplendor? |
To conserve water, wait until the embers start falling. | Para conservar agua, espere hasta que las ascuas empiecen a caer. |
Demopen watched the embers until they finally disappeared. | Demopen observó las brasas hasta que finalmente desaparecieron. |
I cooked some onions directly over the embers as you see above. | Yo asé unas cebollas directamente sobre las brasas como ves arriba. |
Like blowing on the embers (21 September 2013) | Como un soplo sobre las brasas (21 de septiembre de 2013) |
Once lit, the embers can be brought up to the grill. | Una vez prendido, se pueden aproximar las brasas a la parrilla. |
Is there a fireplace screen or something to catch the embers? | ¿Hay alguna tapadera o algo para cubrir la chimenea? |
The verb to rekindle evokes the image of the embers under the ashes. | El verbo reavivar evoca la imagen de la brasa bajo la ceniza. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!