Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I could've saved us all the embarrassment.
Podría haberte ahorrado el mal trago.
How quaint. Today, the riches are unimaginably massive, but the embarrassment gene seems to have been completely bred out of corporate chieftains.
Hoy en día, las riquezas son inimaginablemente enorme, pero el gen vergüenza parece haber sido completamente criado fuera de los jefes de empresa.
In short, there is the embarrassment of choice and imagination.
En resumen, existe la vergüenza de la elección y la imaginación.
I have a vivid memory of the embarrassment of our opponents.
Tengo un vivo recuerdo de la vergüenza de nuestros adversarios.
His face was see the embarrassment that resulted from such a situation.
Su rostro era ver la vergüenza que resultó de tal situación.
On LOVEThESIGN there is only the embarrassment of choice.
En LOVEThESIGN solo existe la vergüenza de elegir.
In the latter case, the embarrassment was probably the worst effect.
En este último caso, el peor efecto fue probablemente el bochorno.
Forget the embarrassment of speaking English in public.
Olvídate de la vergüenza de hablar inglés en público.
The crank is the party bore, the embarrassment.
El excéntrico es el agujero del partido, la vergüenza.
And precisely, there is only the embarrassment of the choice concerning the subject.
Y precisamente, solo existe la vergüenza de la elección sobre el tema.
Palabra del día
la medianoche