Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In this first edition, we analyze a project developed by our Projects Department in collaboration with Estel at the fantastic AluaSoul Mallorca Resort, located at the Egos cove.
Analizamos el proyecto realizado por nuestro departamento de proyectos en colaboración con Estel en el AluaSoul Mallorca Resort un fantástico hotel situado en la cala Egos.
He was attacked by the egos in Ireland.
Fue atacado por los egos en Irlanda.
Don't feed the egos here on Earth.
No alimentes los egos aquí en la Tierra.
We were not cast out of heaven as the egos would lead you to believe.
No hemos sido expulsados del paraíso como los egos te llevan a creer.
So let's drop the egos and let's get out of the way of the music, okay?
Así que olvídense de sus egos y toquemos música, ¿está bien?
We do not have the egos that some carry around, and thus do not have bruises.
Nosotros no tenemos los egos que algunos exhiben, y por consiguiente, tampoco exhibimos hematomas.
The great quality of Phil is that it was a great Manager, he handled very well the egos and the group.
La gran cualidad de Phil es que era un gran gestor, manejaba muy bien los egos y al grupo.
In a profession determined by the egos and the corporativismo one sees very badly this rebellion of speaking clearly, asking for accounts.
En una profesión determinada por los egos y el corporativismo se ve muy mal esa insumisión de hablar claro, pedir cuentas.
Practicing law here's the same as in the city, except the egos and the settlements are quite a bit smaller.
Practicar ley aquí es lo mismo que en la ciudad, salvo que los egos y los acuerdos son mucho más pequeños.
It's like battle of the egos, and to be perfectly honest the really big names tend to stay away from such gatherings.
Es como la batalla de los egos, y ser perfectamente honesto los nombres realmente grandes tienda para permanecer lejos de tales reuniones.
Palabra del día
el maquillaje