Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
One of the dysfunctions that I must emphasise particularly is institutional digression, which has primarily been at the expense of Community procedures, along with the Commission.
Entre los fallos de funcionamiento, debo señalar especialmente la deriva institucional de la cual el método comunitario, y con él la Comisión, se ha convertido en la víctima principal.
Mr President, ladies and gentlemen, Mrs Neyts-Uyttebroeck, I would also like to say that, with regard to the dysfunctions in the Council, the Commission widely supports the analysis presented in this excellent report.
Señor Presidente, señoras y señores diputados, señora Presidenta, quisiera decir que, con respecto a los fallos de funcionamiento del Consejo, la Comisión comparte ampliamente el análisis que hace este excelente informe.
What's promising, nonetheless, is that all of the dysfunctions are usually treatable.
¿Cuál es prometedor, sin embargo, es que todas las disfunciones son generalmente tratable.
Definition English: The abnormal mechanisms and forms involved in the dysfunctions of tissues and organs.
Definición Español: Formas y mecanismos anormales que participan en las disfunciones de tejidos y órganos.
The actions undertaken to date have not enabled the dysfunctions in this subsector to be corrected.
Las medidas adoptadas hasta el presente no han permitido corregir las disfunciones observadas en el subsector.
Much of the harm is predictable from what is known about the dysfunctions of diversity.
La mayor parte del daño se predice a partir de lo que se conoce sobre las disfunciones de la diversidad.
To develop competences starting from a management of the principle of subsidiarity to solve the dysfunctions of our organizations.
Desarrollar las competencias a partir de una gestión del principio de subsidiariedad para solucionar las disfunciones de nuestras organizaciones.
The consequences of misguided decisions and actions are so tangible that denials can no longer delay addressing the dysfunctions—the malfunctions.
Las consecuencias de decisiones y acciones equivocadas son tan tangibles que ya no es posible retrasar la atención de las disfunciones –las fallas en el funcionamiento.
But the dysfunctions of Freya's family life faded beside the peculiar sensations caused by the religious toxicity of The Book of Kells.
Pero las disfunciones de orden familiar pronto fueron eclipsadas por los extraños efectos secundarios provocados por la religiosa toxicidad del Libro de Kells.
According to the Labor Minister, the order will address the dysfunctions in the system, correcting a number of errors.
Según el ministro de Trabajo, la ordenanza está destinada a corregir las irregularidades en el sistema, pero no aumentando los salarios, sino rectificando algunos errores.
Palabra del día
moler