But we won't be too close to the due date. | Pero no estaremos demasiado cerca de la fecha final. |
What were you gonna do when the due date came? | ¿Qué ibas a hacer cuando llegara el día del parto? |
Multiples are born prematurely (before the due date). | Los bebés múltiples nacen prematuramente (antes de la fecha prevista). |
It is likely to be received prior to the due date. | Es probable que se reciba antes de la fecha de vencimiento. |
But we're still four weeks away from the due date. | Pero todavía quedan cuatro semanas para salir de cuentas. |
We had a sudden request to change the due date. | Hemos tenido una solicitud repentina de cambio de fecha de entrega. |
Postmaturity (still pregnant after the due date has passed) | Posmadurez (todavía está embarazada después de la fecha de vencimiento ha pasado) |
The Buyer is responsible for paying bills on the due date. | El Comprador es responsable de pagar las facturas en la fecha de vencimiento. |
But we're still four weeks away from the due date. | Pero todavía faltan cuatro semanas para que llegue a término. |
Deactivations will take place approximately 60-75 days after the due date. | Las desactivaciones tendrán lugar aproximadamente 60-75 días después de la fecha de vencimiento. |
