From these, the dividends which the company usually grants its shareholders, must be deducted. | De estos, habrá que descontar los dividendos que legalmente la empresa asigna a sus accionistas. |
This paragraph shall not affect the taxation of the company in respect of the profits out of which the dividends are paid. | Las disposiciones de este apartado no afectarán la imposición de la sociedad por los beneficios con cargo a los que se paguen los dividendos. |
Inclusive governance and impartial justice are fundamental to the 2030 Agenda, which is anchored in this vision of the dividends that are generated when all human rights are respected. | La gobernanza inclusiva y la justicia imparcial son elementos fundamentales de la Agenda 2030, que se basa en la premisa de que el respeto de todos los derechos humanos genera beneficios universales. |
In the US, a place where that system is more developed, the low interest rates there are trimming down the dividends yielded by pension funds and other personal savings. | En los Estados Unidos donde este sistema ya esta más desarrollado, las bajas tasas de interés están afectando los fondos de pensiones de renta fija de las empresas y otros ahorros personales. |
You will find information on the dividends paid by Gas Natural SDG. | Encontrará información sobre los dividendos satisfechos por Gas Natural SDG. |
Afghans must benefit from the dividends of peace. | Los afganos deben recibir los dividendos de la paz. |
In these cases the dividends paid out were not reinvested in IB. | En estos casos no se reinvertían en IB los dividendos distribuidos. |
On the other hand, the dividends are completely exempt of personal income tax. | Por otro lado, los dividendos están completamente exentos en IRPF. |
With the dividends, we needn't work at all. | Con los dividendos, no necesitaremos trabajar nunca más. |
How can we enable populations to enjoy the dividends of peace? | ¿Cómo podemos hacer que las poblaciones puedan disfrutar de los dividendos de la paz? |
