Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The worst part of it is the disrespect to you, | Lo peor de él es como te falta el respeto. |
Bob talked about the disrespect of women, I agree and not so far removed from what we are fighting for. | Bob habló acerca de la falta de respeto hacia las mujeres, yo estoy de acuerdo y eso no dista mucho de nuestra lucha ahora. |
With all the disrespect attributable to the government of Porfirio Lobo, as demonstrated here, it is not unreasonable to presume that the perpetrators, along with their underlying political motives, want to silence such journalists at any cost. | Con el debido respeto al gobierno de Porfirio Lobo, desde este espacio no es descabellado presumir que alguien con motivaciones muy particulares procura acallar a los periodistas. |
Some were puzzled by the weekly's coarseness, for some, the disrespect that it showed was excessive, yet, beyond personal taste and sensitivity, many argued that the magazine should be defended, to safeguard freedom of expression. | Algunos estaban perplejos ante la ordinariez del semanario, y pensaban que demostraba una excesiva irreverencia, pero más allá del buen gusto y de las suspicacias personales, sostenían que se debía defender al periódico para salvaguardar la libertad de expresión. |
It's the disrespect for you, Frank. | Esto es una falta de respeto hacia ti, Frank. |
It comes down to the disrespect. | Todo se reduce a la falta de respeto. |
Can you believe the disrespect? | ¿Puedes creer la falta de respeto? |
The noise, the disrespect. | El ruido, la falta de respeto. |
Can you believe the disrespect? | ¿Puedes creer esta falta de respeto? |
It's the disrespect for you, Frank. | Es la falta de respeto que te tienen. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!