The World Bank has embarked on a staffing reorganisation to the displeasure of many of its employees. | El Banco Mundial ha emprendido una reorganización del personal creando gran descontento entre muchos de sus empleados. |
To what do I owe the displeasure of this visit? | ¿A qué debo el disgusto de esta visita? |
Such workers incur the displeasure of the Lord. | Tales obreros incurren en el desagrado del Señor. |
It is the displeasure and indignation of Divine equity against evil. | Es el desagrado y la indignación de la equidad divina en contra del mal. |
Perhaps, the displeasure stated by you will be to them sincere surprising. | Probablemente, el descontento, expresado por usted, les llamará sincero la sorpresa. |
To what do I owe the displeasure? | ¿A qué le debo el disgusto? |
You two are the nastiest children I have ever had the displeasure of meeting. | Son los niños más desagradables que haya tenido el desagrado de conocer. |
To what do I owe the displeasure? | ¿A qué debo el descontento? |
To what do I owe the displeasure? | ¿A qué se debe el disgusto? |
To what do I owe the displeasure? | ¿A qué se debe el descontento? |
