Here you have some videos showing the disorders between fans and the police. | Te dejo por aquí algunos vídeos de los pasados disturbios entre afición y cuerpos de seguridad. |
Specific traits are linked to each of the disorders. | Hay características específicas vinculadas con cada uno de los trastornos. |
These are correlated to the disorders of the three humors. | Todos estos están correlacionados con los desequilibrios de los tres humores. |
His research focuses on the disorders caused by iodine deficiency. | Su investigación está centrada en los desórdenes causados por la deficiencia de yodo. |
They had access to all the disorders that I wanted to study. | Tenían acceso a todas las patologías que quería estudiar. |
A, respectively, and the treatment of the disorders should do just doctors. | A, respectivamente, y el tratamiento de los trastornos médicos deben hacer solo. |
Diagram of the disorders associated with gluten/wheat ingestion. | Representación esquemática de los trastornos asociados a la ingestión de gluten/trigo. |
You may not be able to prevent some of the disorders. | Es posible que usted no sea capaz de prevenir alguna de las afecciones. |
What are the disorders of the mood? | ¿Qué son los trastornos del ánimo? |
Since the disorders are caused by genetics, you cannot prevent them. | Dado que los trastornos son causados por la genética, no se los puede prevenir. |
