We would rather avoid the disasters which would provide us with such proof! | ¡Ah! ¡Prevengamos más bien los desastres que podrían procurarnos tales pruebas! |
By 1938–indeed, by August 1931–it was too late to avert the disasters that Heaven had warned against. | Hacia 1938 - de hecho, en agosto de 1931 - era demasiado tarde para evitar los desastres contra los que el Cielo había avisado. |
This book, therefore, deals with terrorism's basic starting point, as well as the disasters to which it leads. | Por lo tanto este libro se ocupa de los criterios ideológicos elementales del terrorismo y de los desastres a los que conduce. |
By 1938 - indeed, by August 1931 - it was too late to avert the disasters that Heaven had warned against. | Hacia 1938 - de hecho, en agosto de 1931 - era demasiado tarde para evitar los desastres contra los que el Cielo había avisado. |
He played a crucial role after the disasters of Mao. | Él jugó un rol crucial luego de los desastres de Mao. |
It was they who caused most of the disasters in Cyprus. | Fueron ellos quienes causaron la mayoría de los desastres en Chipre. |
It was the reason for all the disasters. | Era la razón de todos los desastres. |
We only know the disasters which have happened. | Sabemos solamente de los desastres que han sucedido. |
The Bulrush (Schoenoplectus americanus) survived the disasters intact. | El junco (Schoenoplectus americanus) tambíen sobrevivió intacto los desastres. |
In this case, the disasters occurred in May and June 2010. | En este caso, los desastres se produjeron en mayo y junio de 2010. |
