the disasters
- Ejemplos
We would rather avoid the disasters which would provide us with such proof! | ¡Ah! ¡Prevengamos más bien los desastres que podrían procurarnos tales pruebas! |
By 1938–indeed, by August 1931–it was too late to avert the disasters that Heaven had warned against. | Hacia 1938 - de hecho, en agosto de 1931 - era demasiado tarde para evitar los desastres contra los que el Cielo había avisado. |
This book, therefore, deals with terrorism's basic starting point, as well as the disasters to which it leads. | Por lo tanto este libro se ocupa de los criterios ideológicos elementales del terrorismo y de los desastres a los que conduce. |
By 1938 - indeed, by August 1931 - it was too late to avert the disasters that Heaven had warned against. | Hacia 1938 - de hecho, en agosto de 1931 - era demasiado tarde para evitar los desastres contra los que el Cielo había avisado. |
He played a crucial role after the disasters of Mao. | Él jugó un rol crucial luego de los desastres de Mao. |
It was they who caused most of the disasters in Cyprus. | Fueron ellos quienes causaron la mayoría de los desastres en Chipre. |
It was the reason for all the disasters. | Era la razón de todos los desastres. |
We only know the disasters which have happened. | Sabemos solamente de los desastres que han sucedido. |
The Bulrush (Schoenoplectus americanus) survived the disasters intact. | El junco (Schoenoplectus americanus) tambíen sobrevivió intacto los desastres. |
In this case, the disasters occurred in May and June 2010. | En este caso, los desastres se produjeron en mayo y junio de 2010. |
When you focus just on the disasters—— we're ignoring the potential. | Cuando nos enfocamos solo en los desastres - - ignoramos el potencial. |
Much must be done to avert the disasters of a deteriorating democracy. | Se debe hacer mucho para apartar los desastres de una democracia en deterioro. |
In time, My children, you will evidence the disasters that these gatherings provoke. | Con el tiempo, hijos Míos, veréis los desastres que estas reuniones provocan. |
Following the disasters, the countries in question requested assistance from the EUSF. | Después de esos desastres, los países en cuestión solicitaron la ayuda del FSUE. |
Yes I dream about/remember the disasters created by mankind. | De vez en cuando sueño/recuerdo los desastres creados por el hombre. |
It should be noted that the disasters occurred in May and June 2010. | Cabe señalar que los desastres se produjeron en mayo y junio de 2010. |
In time, My children, you will evidence the disasters that these gatherings provoke. | Con el tiempo, hijos Míos, presenciaréis los desastres que provocan estas reuniones. |
Too far in the future, as the disasters will come before 2012. | Está demasiado lejos, en el futuro, ya que los desastres llegarán antes de 2012. |
Poor countries, of course, will suffer a disproportionate share of the disasters. | Los países pobres, por supuesto, van a sufrir una parte desproporcionada de los desastres. |
We have heard from all the petitioners of the disasters suffered by individuals. | Hemos escuchado de todos los peticionarios los desastres que han sufrido las personas. |
